Tiếng trung xuất nhập khẩu
Như họ đã biết , ngành xuất nhập vào là trong những ngành trọng điểm, đưa về giá trị kinh tế lớn cho non sông và đang được nhà nước quan trọng đặc biệt quan tâm.
Bạn đang xem: Tiếng trung xuất nhập khẩu
Ngành xuất nhập vào giúp lưu giữ thông mặt hàng hóa, mở rộng thị trường mở rộng mọt quan hệ giao thương mua bán quốc tế thúc đấy nền kinh tế tài chính phát triển. Ngành xuất nhập vào là ngành gồm tác động rộng thoải mái đến những ngành khác.Xem thêm: Bang Gia Xe Huyn Đai 2016 Cũ Chính Chủ Giá Rẻ, Hyundai I10 2016 Cũ Giá Rẻ 01/2022
Thuộc TIẾNG TRUNG DƯƠNG CHÂU tìm hiểu các từ bỏ ngữ về siêng ngành này nhé !
từ vựng giờ đồng hồ Trung siêng ngành xuất nhập khẩu
Phần 1
Chữ Hán | Phiên âm | Ý nghĩa |
价格谈判 | Jiàgé tánpàn | Đàm phán giá cả |
订单 | Dìngdān | Đơn để hàng |
违反合同 | Wéifǎn hétóng | Vi phạm hòa hợp đồng |
购货合同 | Dìnghuò dān | Hợp đồng tải hàng |
舱单 | Cāng dān | Bảng kê khai sản phẩm hóa |
交货时间 | Jiāo huò shíjiān | Thời gian giao hàng |
交货地点 | Jiāo huò dìdiǎn | Địa điểm giao hàng |
工厂交货 | Gōngchǎng jiāo huò | Giao hàng tại xưởng |
船上交货 | Chuánshàng jiāo huò | Giao sản phẩm trên tàu |
交货方式 | Jiāo huò fāngshì | Phương thức giao hàng |
货物运费 | Huòwù yùnfèi | Phí di chuyển hàng hóa |
品质证明书 | Pǐnzhí zhèngmíng shū | Chứng nhận chất lượng |
索赔 | Suǒpéi | Bồi thường |
结算 | Jiésuàn | Kết toán |
支付方式 | Zhīfù fāngshì | Phương thức đưa ra trả |
现金支付 | Xiànjīn zhīfù | Chi trả bởi tiền mặt |
信用支付 | Xìnyòng zhīfù | Chi trả bởi tín dụng |
Phần 2 | ||
发票 | Fāpiào | Hóa đơn |
汇票 | Huìpiào | Hối phiếu |
折扣 | Zhékòu | Chiết khấu |
佣金 | Yōngjīn | Tiền hoa hồng |
出口保险 | Chūkǒu bǎoxiǎn | Bảo hiểm xuất khẩu |
埠头 | Bùtóu | Bến cảng |
黄金升水 | Huángjīn shēngshuǐ | Bù giá chỉ vàng |
商业欺诈、走私 | Shāngyè qīzhà, zǒusī | Buôn lậu và gian lận thương mại |
高风险货物 | Gāo fēngxiǎn huòwù | Các lô hàng bao gồm độ rủi ro khủng hoảng cao |
货柜港口 | Huòguì gǎngkǒu | Cảng container |
接受除 | Jiēshòu chú | Chấp nhấn nhưng nhiều loại trừ |
被罚 | Bèi fá | Chịu phạt |
招致的惩罚 | Zhāozhì de chéngfá | Chịu phạt |
支付费用 | Zhīfù fèiyòng | Chịu tổn phí tổn, chịu đưa ra phí |
承担风险 | Chéngdān fēngxiǎn | Chịu đen thui ro |
蒙受损失 | Méngshòu sǔnshī | Chịu tổn thất |
承担责任 | Chéngdān zérèn | Chịu trách nhiệm |
货物原产地证明书 | Huòwù yuán chǎndì zhèngmíng shū | Giấy triệu chứng nhận nguồn gốc xuất xứ hàng hóa |
用集装箱装运 | Yòng jízhuāngxiāng zhuāngyùn | Cho sản phẩm vào container |
实载货吨位 | Shí zài huò dùnwèi | Cước chuyên chở sản phẩm hóa |
未发行的债券 | Wèi fāxíng de zhàiquàn | Cuống trái khoán |
运货代理商 | Yùn huò dàilǐ shāng | Đại lý tàu biển |
借记报单、借项通知单 | Jiè jì bàodān, jiè xiàng tōngzhī dān | Giấy báo nợ |
债务凭证、债务证明书、借据 | Zhàiwù píngzhèng, zhàiwù zhèngmíng shū, jièjù | Giấy ghi nhận thiếu nợ |
遭受 | Zāoshòu | Chịu, gánh, bị (chi phí, tổn thất, trách nhiệm…) |
到岸价(C.I.F价) | Dào àn jià (C.I.F jià) | Giá bao gồm giá mặt hàng hóa, bảo hiểm và giá thành vận chuyển |
成本加运费 | Chéngběn jiā yùnfèi | Bao có giá sản phẩm & hàng hóa và tầm giá vận chuyển |
船边交货(免费船上交货) | Chuán biān jiāo huò (miǎnfèi chuánshàng jiāo huò) | Bao gồm túi tiền vận chuyển đến cảng nhưng không gồm giá thành chất hàng lên tàu |
Vừa đi làm việc vừa nhuần nhuyễn tiếng Trung không cạnh tranh khi đã có Tiếng Trung Giao Tiếp cho tất cả những người Đi có tác dụng Văn chống – nhà xưởng – kinh Doanh. 41 chủ đề của hơn 20 ngành nghề, chữ cứng – phiên âm – bí quyết đọc bồi – giảng nghĩa kèm mẫu mã câu hiệu quả, đôi khi sách bao gồm file nghe hẳn nhiên để chỉnh âm chuẩn chỉnh khi học. Quá tốt vời cho 1 cuốn sách đề nghị không ? cấp tốc tay đặt oder now trên Tiki, Shopee với Lazada nhé.

Phần 3
STT | Tiếng Trung | Phiên âm | Tiếng Việt |
1 | 出口保险 | chūkǒu bǎoxiǎn | Bảo hiểm xuất khẩu |
2 | 埠头 | bùtóu | Bến cảng |
3 | 黄金升水 | huángjīn shēngshuǐ | Bù giá vàng |
4 | 商业欺诈, 走私 | shāngyè qīzhà, zǒusī | Buôn lậu và gian lận thương mại |
5 | 高风险货物 | gāo fēngxiǎn huòwù | Các lô hàng tất cả độ rủi ro cao |
6 | 货柜港口 | huòguì gǎngkǒu | Cảng công-ten-nơ |
7 | 未发行的债券 | wèi fāxíng de zhàiquàn | Cuống trái khoán |
8 | 实载货吨位 | shí zài huò dùnwèi | Cước chăm chở mặt hàng hóa |
9 | 船边交货 | chuán biān jiāo huò | Chi giá thành vận chuyển đến cảng không gồm giá thành bỏ sản phẩm lên tàu |
10 | 被罚 | bèi fá | Chịu phạt |
11 | 承担风险 | chéngdān fēngxiǎn | Chịu rủi ro ro |
12 | 蒙受损失 | méngshòu sǔnshī | Chịu tổn thất |
13 | 承担责任 | chéngdān zérèn | Chịu trách nhiệm |
14 | 遭受 | zāoshòu | Chịu, gánh, bị (chi phí, tổn thất, trách nhiệm…) |
15 | 用集装箱装运 | yòng jízhuāngxiāng | Cho mặt hàng vào công-ten-nơ |
16 | 运货代理商 | yùn huò dàilǐ shāng | Đại lý tàu biển |
17 | 成本加运费 | chéngběn jiā yùnfèi | Giá hàng hóa và cước chi phí không bao gồm bảo hiểm |
18 | 到岸价 | dào àn jià | Giá sản phẩm hóa, bảo đảm và cước phí |
19 | 借记报单 | jiè jì bàodān | Giấy báo nợ |
20 | 债务凭证 | zhàiwù píngzhèng | Giấy ghi nhận thiếu nợ |
21 | 货物原产地证明书 | huòwù yuán chǎndì zhèngmíng shū | Giấy bệnh nhận nguồn gốc xuất xứ hàng hóa |
23 | 无担保的信用债券 | wú dānbǎo de xìnyòng zhàiquàn | Giấy nợ không rất có thể chấp |
24 | 货物 | huòwù | Hàng hóa (vận chuyển bằng tàu thủy hoặc sản phẩm công nghệ bay) |
25 | 货运 | huòyùn | Hàng hóa được vận chuyển |
26 | 商品; 货物 | shāngpǐn; huòwù | Hàng hóa cài đặt và bán |
27 | 国家行为或行动 | guójiā xíngwéi huò xíngdòng | Hành vi nhà cầm quyền |
28 | 估价单 | gūjià dān | Hóa solo tạm thời |
29 | 申报 | shēnbào | Khai báo hàng (để đóng thuế) |
30 | 抵押贷款 | dǐyā dàikuǎn | Khoản giải ngân cho vay cầm tàu |
32 | 贷款 | dàikuǎn | Khoản cho vay vốn chi trội |
33 | 信用贷款 | xìnyòng dàikuǎn | Khoản đến vay không có đảm bảo |
35 | 长期贷款 | chángqí dàikuǎn | Khoản vay dài hạn, sự cho vay vốn dài hạn |
36 | 活期借款, 可随时索还的借款 | huóqí jièkuǎn, kě suíshí suǒ huán de jièkuǎn | Khoản vay ko kỳ hạn, sự cho vay vốn không kỳ hạn |
37 | 短期借款 | duǎnqí jièkuǎn | Khoản vay ngắn hạn, sự giải ngân cho vay ngắn hạn |
38 | 不能取消的 | bùnéng qǔxiāo de | Không thể diệt ngang |
39 | 停泊处 | tíngbó chù | Khu vực tiếp giáp bến cảng |
40 | 借债 | jièzhài | Mắc nợ |
41 | 负债的 | fùzhài de | Mắc nợ, còn thiếu lại |
42 | 离岸价 | lí àn jià | Người bán chịu trách nhiệm đến khi hàng vẫn được chất lên tàu |
43 | 装载货物工人 | zhuāngzǎi huòwù gōngrén | Người bốc dỡ |
44 | 信用债券持有人 | xìnyòng zhàiquàn chí yǒu rén | Người giữ trái khoán |
45 | 保险费 | bǎoxiǎn fèi | Phí bảo hiểm |
46 | 保险公司同意 | bǎoxiǎn gōngsī tóngyì | Phí bảo hiểm như sẽ thỏa thuận |
47 | 额外保险费 | éwài bǎoxiǎn fèi | Phí bảo hiểm phụ |
48 | 附加保险费 | fùjiā bǎoxiǎn fèi | Phí bảo hiểm phụ, phí bảo đảm bổ sung |
49 | 保险 | bǎoxiǎn | Phí bảo đảm toàn bộ |
50 | 码头工人搬运费 | mǎtóu gōngrén bānyùn fèi | Phí bốc dỡ |
51 | 装箱单 | zhuāng xiāng dān | Phiếu gói gọn hàng |
52 | 附加费用, 额外费用 | fùjiā fèiyòng, éwài fèiyòng | Phụ phí |
53 | 附加保险费 | fùjiā bǎoxiǎn fèi | Phụ chi phí bảo hiểm |
54 | 抵押贷款 | dǐyā dàikuǎn | Sự giải ngân cho vay cầm cố |
55 | 仓库的保险 | cāngkù de bǎoxiǎn | Sự cho vay cầm hàng, lưu kho |
56 | 有息贷款, 息债 | yǒu xī dàikuǎn, xí zhài | Sự cho vay có lãi |
57 | 无担保保险 | wú dānbǎo bǎoxiǎn | Sự cho vay vốn không bảo đảm, không nỗ lực chấp |
58 | 贷款资金 | dàikuǎn zījīn | Sự cho vay vốn tiền |
59 | 借款 | jièkuǎn | Sự đến vay, sự cho mượn, tiền mang lại vay; công trái |
60 | 借方帐目 | jièfāng zhàng mù | Sự ghi nợ, món nợ, khoản nợ, mặt nợ |
61 | 亏欠, 债务 | kuīqiàn, zhàiwù | Sự mắc nợ, công nợ, số tiền nợ |
62 | 债券发行 | zhàiquàn fāxíng | Sự kiến tạo trái khoán |
63 | 实物支付 | shíwù zhīfù | Sự trả chi phí lương |
64 | 关税;海关 | guānshuì; hǎiguān | Thuế nhập khẩu, hải quan |
65 | 容器, 箱, 匣, 集装箱, 货柜 | róngqì, xiāng, xiá, jízhuāngxiāng, huòguì | Thùng đựng mặt hàng lớn |
66 | 计件工资 | jìjiàn gōngzī | Tiền công theo từng đơn vị chức năng sản phẩm |
67 | 保费 | bǎofèi | Tiền cược bán |
68 | 双期权溢价 | shuāng qíquán yìjià | Tiền cược cài hoặc bán |
69 | 为赎回溢价 | wèi shú huí yìjià | Tiền cược mua |
70 | 固定工资 | gùdìng gōngzī | Tiền lương thế định |
71 | 日工资 | rì gōngzī | Tiền lương công nhật |
72 | 现金工资 | xiànjīn gōngzī | Tiền lương danh nghĩa |
73 | 计时工资 | jìshí gōngzī | Tiền lương giờ |
74 | 月工资 | yuè gōngzī | Tiền lương hàng tháng |
75 | 合同工资 | hétóng gōngzī | Tiền lương khoán |
76 | 岗位工资 | gǎngwèi gōngzī | Tiền lương theo nghiệp vụ |
77 | 实际工资 | shíjì gōngzī | Tiền lương thực tế |
79 | 最大工资 | zuìdà gōngzī | Tiền lương về tối đa |
80 | 最低工资 | zuìdī gōngzī | Tiền lương buổi tối thiểu |
81 | 工资 | gōngzī | Tiền lương, tiền công |
82 | 额外费用; 保险费; 附加费 | éwài fèiyòng; bǎoxiǎn fèi; fùjiā fèi | Tiền thưởng, tiền đóng bảo hiểm, chi phí bù, tiền khuyến khích |
84 | 通知放款,(银行间的)短期贷款 | tōngzhī fàngkuǎn,(yínháng jiān de) duǎnqí dàikuǎn | Tiền vay ko kỳ hạn, khoản vay ko kỳ hạn |
85 | 不可撤销信用证 | bùkě chèxiāo xìnyòng zhèng | Tín dụng thư không bỏ ngang |
86 | 信用证 | xìnyòng zhèng | Tín dụng thư |
87 | 通关申报表格 | tōngguān shēnbào biǎogé | Tờ khai hải quan |
88 | 固定利息债券 | gùdìng lìxí zhàiquàn | Trái khoán chịu đựng tiền lãi rứa định |
89 | 渐变利息债券 | jiànbiàn lìxí zhàiquàn | Trái khoán chịu đựng tiền lãi lũy tiến |
90 | 可变利率债券 | kě biàn lìlǜ zhàiquàn | Trái khoán chịu tiền lãi gắng đổi |
91 | 可转换(公司)债券 | kě zhuǎnhuàn (gōngsī) zhàiquàn | Trái khoán hoàn toàn có thể đổi thành kim cương hoặc thành đôla |
92 | 注册债券 | zhùcè zhàiquàn | Trái khoán cam kết danh |
93 | 赎回债券 | shú huí zhàiquàn | Trái khoán trả dần |
94 | 运货单; 路单; 运单; 货票 | yùn huò dān; lù dān; yùndān; huòpiào | Vận 1-1 (cung cấp tin tức về sản phẩm & hàng hóa được gởi đi) |
95 | 提货单 | tíhuò dān | Vận đơn (danh sách cụ thể hàng hóa trên tàu chở hàng) |
96 | 已提货的提单 | yǐ tíhuò de tídān | Vận đơn đã nhận hàng |
97 | 空运单 | kōngyùn dān | Vận giao dịch không |
98 | 搬运 | bānyùn | Việc bốc toá (hàng) |
100 | 金融 | jīnróng | Tài chính |
101 | 企业融资 | qǐyè róngzī | Tài chính doanh nghiệp |
103 | 资本账户 | zīběn zhànghù | Tài khoản vốn |
104 | 资产 | zīchǎn | Tài sản |
105 | 固定资产 | gùdìng zīchǎn | Tài sản cố định |
106 | 有形资产 | yǒuxíng zīchǎn | Tài sản cố định hữu hình |
108 | 固定资产 | gùdìng zīchǎn | Tài sản cố gắng định |
109 | 流动资产 | liúdòng zīchǎn | Tài sản ngắn hạn |
111 | 无形资产 | wúxíng zīchǎn | Tài sản vô hình |
113 | 上涨 | shàngzhǎng | Tăng lên |
114 | 增长 | zēngzhǎng | Tăng trưởng |
115 | 商标名 | Shāngbiāo míng | Tên yêu mến mại, tên nhãn hiệu thương phẩm |
116 | 信用卡 | xìnyòngkǎ | Thẻ tín dụng |
118 | 市场 | shìchǎng | Thị trường |
120 | 期货市场 | qíhuò shìchǎng | Thị trường sản phẩm hoá kỳ hạn |
121 | 外汇 | wàihuì | Thị trường hoán đổi ngoại tệ |
123 | 海外市场 | Hǎiwài shìchǎng | Thị trường ko kể nước |
124 | 进口市场 | Jìnkǒu shìchǎng | Thị trường nhập khẩu |
125 | 国际市场 | Guójì shìchǎng | Thị ngôi trường quốc tế |
126 | 世界市场 | Shìjiè shìchǎng | Thị trường thế giới |
127 | 牛市,多头市场 | niúshì, duōtóu shìchǎng | Thị trường theo chiều giá lên |
128 | 熊市, 空头市场 | xióngshì, kōngtóu shìchǎng | Thị trường theo chiều giá xuống |
129 | 现货市场 | xiànhuò shìchǎng | Thị trường tiền mặt |
130 | 资本市场 | zīběn shìchǎng | Thị trường vốn |
131 | 出口市场 | Chūkǒu shìchǎng | Thị ngôi trường xuất khẩu |
132 | 土产品 | Tǔ chǎnpǐn | Thổ sản |
133 | 交货时间 | Jiāo huò shíjiān | Thời gian giao hàng |
134 | 索赔期 | Suǒpéi qí | Thời hạn ( kỳ hạn ) |
135 | 信息 | xìnxī | Thông tin |
136 | 净收入 | jìng shōurù | Thu nhập ròng |
137 | 每股收益 | měi gǔ shōuyì | Thu nhập ròng bên trên cổ phần |
138 | 每股收益 | měi gǔ shōuyì | Thu nhập ròng rã trên cổ phần |
139 | 净收入 | jìng shōurù | Thu nhập ròng |
140 | 税后营运收入 | shuì hòu yíngyùn shōurù | Thu nhập sau thuế từ hoạt động tởm doanh |
141 | 进口税 | Jìnkǒu shuì | Thuế nhập khẩu |
142 | 出口税 | Chūkǒu shuì | Thuế xuất khẩu |
143 | 品牌 | pǐnpái | Thương hiệu, nhãn hiệu |
144 | 边境贸易 | Biānjìng màoyì | Thương mại biên giới |
145 | 补偿贸易 | Bǔcháng màoyì | Thương mại bù trừ |
146 | 转口贸易 | Zhuǎnkǒu màoyì | Thương mại gửi khẩu |
147 | 多边贸易 | Duōbiān màoyì | Thương mại nhiều phương |
148 | 海运贸易 | Hǎiyùn màoyì | Thương mại mặt đường biển |
149 | 易货贸易 | Yì huò màoyì | Thương mại hàng đổi hàng, mậu dịch điều đình hàng |
150 | 有形贸易 | Yǒuxíng màoyì | Thương mại hữu hình |
151 | 进口贸易 | Jìnkǒu màoyì | Thương mại nhập khẩu |
152 | 过境贸易 | Guòjìng màoyì | Thương mại vượt cảnh |
153 | 中介贸易 | Zhōngjiè màoyì | Thương mại qua trung gian |
154 | 国际贸易 | guójì màoyì | Thương mại quốc tế |
155 | 双边贸易 | Shuāngbiān màoyì | Thương mại tuy nhiên phương |
156 | 自由贸易 | zìyóu màoyì | Thương mại trường đoản cú do |
157 | 互惠贸易 | Hùhuì màoyì | Thương mại tương hỗ, mua sắm đối lưu giữ mậu dịch hàng thay đổi hàng |
158 | 无形贸易 | Wúxíng màoyì | Thương mại vô hình |
159 | 出口贸易 | Chūkǒu màoyì | Thương mại xuất khẩu |
161 | 商业票据 | shāngyè piàojù | Thương phiếu |
162 | 货币外汇汇率 | huòbì wàihuì huìlǜ | Tỉ giá ngoại hối |
164 | 贴现率 | tiēxiàn lǜ | Tỉ lệ chiết khấu |
166 | 税后利润率 | shuì hòu lìrùn lǜ | Tỉ lệ lợi nhuận sau thuế |
167 | 支付货币 | Zhīfù huòbì | Tiền đã bỏ ra trả |
168 | 结算货币 | Jiésuàn huòbì | Tiền đã kết toán |
169 | 存款 | cúnkuǎn | Tiền gửi, deposit |
170 | 现金 | xiànjīn | Tiền mặt |
171 | 货币 | huòbì | Tiền tệ |
172 | 信用,信贷 | xìnyòng, xìndài | Tín dụng |
173 | 市场流通性 | shìchǎng liútōng xìng | Tính thanh toán thị trường |
174 | 世界贸易组织 | shìjiè màoyì zǔzhī | Tổ chức thương mại dịch vụ thế giới |
175 | 货物清单 | huòwù qīngdān | Tờ khai hàng hóa,danh sách mặt hàng hóa |
176 | 全球 | quánqiú | Toàn cầu |
177 | 总收益 | zǒng shōuyì | Tổng doanh thu |
178 | 进口总值 | Jìnkǒu zǒng zhí | Tổng giá trị nhập khẩu |
179 | 国内生产总值 | guónèi shēngchǎn zǒng zhí | Tổng giá trị sản phẩm nội địa |
180 | 出口总值 | Chūkǒu zǒng zhí | Tổng quý hiếm xuất khẩu |
181 | 国民生产总值 | guómín shēngchǎn zǒng zhí | Tổng sản phẩm quốc gia |
182 | 总经理 助理 | zǒngjīnglǐ zhùlǐ | Trợ lý giám đốc điều hành |
183 | 直接进口 | Zhíjiē jìnkǒu | Trực tiếp nhập khẩu |
184 | 边境贸易中心 | Biānjìng màoyì zhōngxīn | Trung chổ chính giữa mậu dịch biên giới |
185 | 国际贸易中心 | Guójì màoyì zhōngxīn | Trung trung khu mậu dịch quốc tế |
186 | 世界贸易中心 | Shìjiè màoyì zhōngxīn | Trung vai trung phong mậu dịch thay giới |
187 | 外贸中心 | Wàimào zhōngxīn | Trung trọng điểm ngoại thương |
188 | 贸易中心 | Màoyì zhōngxīn | Trung vai trung phong thương mại |
189 | 董事长 | dǒngshì zhǎng | Trưởng ban quản ngại đốc |
190 | 自由贸易 | Zìyóu màoyì | Tự vị thương mại |
191 | 股息率 | gǔxí lǜ | Tỷ lệ cổ tức bên trên giá trị cổ phần |
192 | 债务股本比 | zhàiwù gǔběn bǐ | Tỷ lệ nợ trên vốn chủ sở hữu |
193 | 增长速度 | zēngzhǎng sùdù | Tỷ lệ tăng trưởng |
194 | 年平均增长率 | nián píngjūn zēngzhǎng lǜ | Tỷ lệ tăng trưởng bình quân hàng năm |
195 | 内部增长率 | nèibù zēngzhǎng lǜ | Tỷ lệ tăng trưởng nội bộ |
196 | 董事委员 | dǒngshì wěiyuán | ủy viên ban quản ngại đốc, ủy viên ban giám đốc |
197 | 集装箱货运 | Jízhuāngxiāng huòyùn | Vận chuyển sản phẩm & hàng hóa bằng container |
198 | 联运提单 | Liányùn tídān | Vận đơn liên hiệp |
199 | 合同的违反 | Hétóng de wéifǎn | Vi phạm hòa hợp đồng |
200 | 资产 | zīchǎn | Vốn |
201 | 股本 | gǔběn | Vốn cổ phần |
202 | 资本, 资本金 | zīběn, zīběn jīn | Vốn đầu tư |
203 | 大盘 | dàpán | Vốn lớn, vốn hoá lớn |
204 | 营运资金 | yíngyùn zījīn | Vốn lưu động |
205 | 营运资金周转率 | yíngyùn zījīn zhōuzhuǎn lǜ | Xoay vòng vốn lưu lại động |
206 | 走势 | zǒushì | Xu hướng |
207 | 出口 | chūkǒu | Xuất khẩu |
208 | 间接出口 | Jiànjiē chūkǒu | Xuất khẩu loại gián tiếp |
209 | 直接出口 | Zhíjiē chūkǒu | Xuất khẩu trực tiếp |
210 | 出超 | Chū chāo | Xuất siêu |
211 | 业务 | yèwù | Kinh doanh, nghiệp vụ |
212 | 经营 | jīngyíng | Kinh doanh, quản lý |
213 | 财经 | cáijīng | Kinh tế tài chính |
214 | 空白背书,不记名背书 | Kòngbái bèishū, bù jìmíng bèishū | Ký hậu để trắng |
215 | 限制性背书 | Xiànzhì xìng bèishū | Ký hậu hạn chế |
216 | 背书,批单 | Bèishū, pī dān | Ký hậu hối phiếu |